French Linguistic Validation of Questionnaires for Patients With Axial Spondyloarthritis
Overview
- Phase
- N/A
- Intervention
- Not specified
- Conditions
- Axial Spondyloarthritis
- Sponsor
- University Hospital, Grenoble
- Enrollment
- 5
- Locations
- 2
- Primary Endpoint
- BAS-G validity in French
- Status
- Completed
- Last Updated
- 3 years ago
Overview
Brief Summary
The aim is to do a French linguistic validation of three questionnaires used in axial Spondyloarthritis (BASFI, BAS-G, Dougados Functional Index).
In order to validate the questionnaires, a prospective, qualitative, observational and monocentric study will be conducted.
Detailed Description
Axial spondyloarthritis (SpA) is a chronic rheumatic diseases affecting axial skeleton and sacro-iliac joints. SpA can have functional consequences, often assessed with the Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI), the Dougados functional index, or more globally with the Bath Ankylosing Spondylitis Global (BAS-G). If these questionnaires are validated in English, there are not validated in French. The aim is to do a french linguistic validation of these questionnaires. A translation, reconciliation and retro-translation will be conducted for each of the questionnaires by two bilingual translators. The last version of each questionnaire will be then validated by clinicians experts in SpA. The version will be further validated by 5 patients. If necessary and if changes occured on the version of the questionnaire, another version will be validated by 5 other patients until full understanding is obtained.
Investigators
Eligibility Criteria
Inclusion Criteria
- •Patients diagnosed with axial spondyloarthritis or ankylosing spondylitis
Exclusion Criteria
- •Patients who do not understand French
- •Patients with cognitive impairments
- •People protected by law
- •People who do not want to participate
Outcomes
Primary Outcomes
BAS-G validity in French
Time Frame: Day 0
The self-administered Bath Ankylosing Spondylitis Global (BAS-G) measures global consequences of axial spondyloarthritis on well-being. The score will be validated in French if the clarity and understanding is approved by 5 french native-language patients.
BASFI validity in French
Time Frame: Day 0
The self-administered Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI) measures functional consequences of axial spondyloarthritis. The score will be validated in French if the clarity and understanding is approved by 5 french native-language patients.
Dougados validity in French
Time Frame: Day 0
The self-administered Dougados functional Index measures functional capacities of patients with axial spondyloarthritis. The score will be validated in French if the clarity and understanding is approved by 5 french native-language patients.