French Language Validation of Questionnaires for the Evaluation of Problematic Screen Use.
Not yet recruiting
- Conditions
- Smartphone Addiction
- Interventions
- Behavioral: Questionnaires completion
- Registration Number
- NCT05585723
- Lead Sponsor
- University Hospital, Grenoble
- Brief Summary
The main objective of this research is to linguistically validate the Smartphone Addiction Scale, Nomophobia Questionnaire, The Problematic Use of Mobile Phones scale, Smartphone Addiction Proneness Scale, Digital Addiction Scale for Children, Gaming Motivation Scale and Problematic Media Use Measure in French so that they are conceptually equivalent to their original version.
- Detailed Description
Not available
Recruitment & Eligibility
- Status
- NOT_YET_RECRUITING
- Sex
- All
- Target Recruitment
- 40
Inclusion Criteria
- Inclusion criteria for the SAS, NMP-Q, SAPS questionnaires
- University students over 18 years of age Inclusion criteria for the GAMS questionnaire
- University students over 18 years of age
- Video game players (at least one video game session in the past two weeks) Inclusion criteria for the PUMP and DASC questionnaires
- Adolescents (12-17 years old) Inclusion criteria for the PMUM-SF questionnaire
- Parents of adolescents (this can be parents of adolescents who answered the previous questions)
- Adolescents must have access to at least one screen: smartphone, computer, television, etc (even that of a parent)
Exclusion Criteria
- Difficulties in understanding the French language
- Cognitive disorders
- Subject under guardianship or subject deprived of liberty
- Opposition to participation in the study
Study & Design
- Study Type
- OBSERVATIONAL
- Study Design
- Not specified
- Arm && Interventions
Group Intervention Description students at the university Questionnaires completion - teenagers Questionnaires completion - parents of teenagers Questionnaires completion -
- Primary Outcome Measures
Name Time Method The process of validation will be performed by the forward/backward method (Epstein et al. 2015). The translation will be considered valid when the tests performed by the participants are considered successful. through questionnaires completion, an average of 1 day
- Secondary Outcome Measures
Name Time Method Evaluation of the internal consistency of the questionnaires after cross-cultural adaptation in French language through questionnaires completion, an average of 1 day